Een nieuwe taal toevoegen

Teach2000 is er in een Nederlandse, een Engelse, een Franse, een Duitse, Spaanse, een Italiaanse en Turkse versie.
Een eigen (aangepaste) vertaling van Teach2000 is mogelijk.

Alle tekst die je tegenkomt in Teach2000 staat in de file ml_dutch.txt. Deze file kan worden bewerkt om een nieuwe taal te creëren.

Dit kan handig door deze file te openen met Notepad, en te wijzigen.
De codes %s of %d betekenen dat er tekst wordt tussengevoegd. Ook kan het een regeleinde betekenen. %s staat voor tekst en %d voor een nummer.

Een nieuwe taal toevoegen

  1. Maak een kopie van ml_dutch.txt.
  2. Noem het ml_jouwtaal.txt, waarbij jouwtaal de gewenste taal is.
  3. Vul onder [LANGUAGE] de taal in, bijvoorbeeld '&Spanish', dit wordt in het taalkeuze-menu getoond.
  4. Het '&'-teken geeft de focustoets weer, het karakter erna zal worden onderstreept.
    Met het toetsenbord is dan te navigeren (Alt + onderstreepte letter).
    Probeer zoveel mogelijk de &-tekens voor dezelfde letters te laten als het Nederlandse bestand.
    Dit houdt de toetsenbordnavigatie eenduidig. Maar geen ramp als het niet lukt.
    Omdat met de onderstreepte letter wordt genavigeerd, moet de onderstreepte letter in ieder scherm uniek zijn.
    Dit geldt ook voor het menu. In submenu's kan de onderstreepte letter opnieuw gebruikt worden.
    Microsoft Office heeft als voorbeeld gediend voor de applicatie. Met name bij het menu heeft Office de voorkeur bij vertaling en navigatie.
  5. Vertaal dan alle andere teksten.

Segmenten

Commentaar wordt aangeduid met ';'.

Als de vertaling gereed is, kan hij natuurlijk naar ons verzonden worden, indien goedgekeurd stoppen we hem dan als nieuwe taal in de installer.
Eeuwige roem, maar voornamelijk dank van vele gebruikers zal je deel zijn...

Bij een nieuwe versie kunnen teksten toegevoegd worden. Hier zal dit met commentaar worden vermeld, zoek dan in dit bestand bijvoorbeeld naar:

; *** Nieuwe items versie 8.20